2016年12月12日
白黒映画と言って、黒白映画と言わないのは?
色彩学会の勉強会へ。
一限目は言語と色彩で
関西外国語大学短期大学部名誉教授の吉村耕治先生。
色彩を表す語句は、下界の現象と人の人情を描くことができる「ことばの絵筆」である。
ことばの絵筆…
なんてステキな表現なんでしょう。
ちょうど、TV番組の「世界ふしぎ発見」で、ティファニーブルーが取り上げられていましたが、
あのティファニーのブルーは、春の訪れを告げる、こまどりの卵の青からとったそうです。
ヴィクトリア朝のイギリスでは、大切なものを表す色として使われて、古くから青は真実や高潔さのシンボルだったからだとか。
今、たくさんの色の名前がありますが、その背景にはさまざまな物語があります。
また、ムーンライトブルー、サンライズイエロー、など色の名前を聞いただけで、
その風景が思い浮かび、色の世界に引き込まれます。
と、余談でしたが…
講義では、
日本語では白黒映画と表現しますが、
英語では、a black white movie
と表現するそうです。
なぜ黒白映画にしないのか、
白を先にイメージすることによって、余白が生まれると言われていました。
カラーボトルも、上が白、下が白で、余白の位置によっても大きく意味が異なります。
受ける印象も違いますよね~
なんてことを考えながら聞いておりました。
そして引き続き、
中国の色彩について
韓国の色彩について
それぞれの国の先生からお話がありました。
影響しているのは、両国とも五行。
日本の信号を緑と言わずに、青と呼ぶのもこの影響のようです。
色って深い…
先生、まだ勉強するんですか?と言っていただくことも多いのですが、
全然ですね。
死ぬまでに終わりそうにもありません。
一限目は言語と色彩で
関西外国語大学短期大学部名誉教授の吉村耕治先生。
色彩を表す語句は、下界の現象と人の人情を描くことができる「ことばの絵筆」である。
ことばの絵筆…
なんてステキな表現なんでしょう。
ちょうど、TV番組の「世界ふしぎ発見」で、ティファニーブルーが取り上げられていましたが、
あのティファニーのブルーは、春の訪れを告げる、こまどりの卵の青からとったそうです。
ヴィクトリア朝のイギリスでは、大切なものを表す色として使われて、古くから青は真実や高潔さのシンボルだったからだとか。
今、たくさんの色の名前がありますが、その背景にはさまざまな物語があります。
また、ムーンライトブルー、サンライズイエロー、など色の名前を聞いただけで、
その風景が思い浮かび、色の世界に引き込まれます。
と、余談でしたが…
講義では、
日本語では白黒映画と表現しますが、
英語では、a black white movie
と表現するそうです。
なぜ黒白映画にしないのか、
白を先にイメージすることによって、余白が生まれると言われていました。
カラーボトルも、上が白、下が白で、余白の位置によっても大きく意味が異なります。
受ける印象も違いますよね~
なんてことを考えながら聞いておりました。
そして引き続き、
中国の色彩について
韓国の色彩について
それぞれの国の先生からお話がありました。
影響しているのは、両国とも五行。
日本の信号を緑と言わずに、青と呼ぶのもこの影響のようです。
色って深い…
先生、まだ勉強するんですか?と言っていただくことも多いのですが、
全然ですね。
死ぬまでに終わりそうにもありません。
Posted by ayumi at 10:00│Comments(0)
│色彩
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。